[TRAD] ZICO em “The Grasshopper Song” @ Sunny Hill

“VOCÊ ESTÁ VIVO OU MORTO, OU VOCÊ ESTÁ MERAMENTE AGINDO COMO SE ESTIVESSE VIVO PORQUE VOCÊ NÃO PODE MORRER? NÃO PERMANEÇA COMO UM EXPECTADOR DA SUA VIDA MORIBUNDA, NÃO TENHA MEDO DE ELEVAR O TEMPO*. POR QUÊ VIVER COMO UMA ÚNICA CÉLULA QUANDO VOCÊ VAI ENLOUQUECER SE NÃO SE ARRISCAR.VOCÊ É UM PALHAÇO NUM PALCO CHAMADO VIDA, TUDO O QUE VOCÊ PRECISA É O APLAUSO DA PLATÉIA”

* Tempo – batida.
Trad. Ing.: typelife via Tumblr
Trad. Pt. : Priscila@4daBLOCKERS

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s