[TRADUÇÕES] WELCOME TO THE BLOCK – DVD JAPÃO (ENTREVISTAS)

  • Minha Imagem

ZICO: Uma criança sem educação? “Eu me pergunto o quão rude ele vai ser ..”, “Olhando para o rosto dele, acho que ele é um gênio.”, Porque eu era muito feio então. (- Algo sobre agora -) (Então aleatoriamente *) Esse é toque do Park Kyung.

U-kwon: Um caipira? Naquela época, eu ainda tinha bastante peso, não podia conversar bem e era tímido …

Jaehyo: Eu não estou muito certo … Nós nunca conversamos sobre nossas primeiras impressões … na verdade sim. Mas é muito embaraçoso para dizer com os meus próprios lábios, por isso não vou dizer nada.

B Bomb: “O que há com esse hyung? No que ele era bom, que ele pode vir aqui? “Ah, sério! Isso é o que eles disseram quando nós estávamos falando sobre as primeiras impressões depois da nossa estréia. “Quando eu vi pela primeira vez, pensei o que há com que hyung?” Mas quando eu comecei a dançar, eles notaram de imediato. “Ah, ele deve ter passado por causa de suas habilidades de dança.”

Taeil: (- omiti duas frases, porque não consegui entender -) Eles devem ter pensado que eu era mais jovem que eles, porque era tão baixo …! O primeiro dia cheguei na empresa, Kyung e eu nos medimos para ver quem era mais baixo … Então acho que eles tiveram uma boa imagem de mim. Sim.


Vídeo fonte: @cheolmi

Trad. Ing: simpletonjun@Tumblr

Trad.Pt.: Priscila@4daBLOCKERS

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s